• 设为首页
  • 收藏本站
  • 手机版
  • 微博
  • 微信
    微信公众号 添加方式:
    1:搜索微信号(888888
    2:扫描左侧二维码
  • QQ登录

    只需一步,快速开始

    登录 注册
  • 切换风格
    快捷导航
    查看: 3712|回复: 0

    安徽省宣城的方言。

    [复制链接]
    发表于 2010-6-3 20:37:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
      自古富的地方外来移民就多。
      宣城有山有水有宝藏,在早年自给自足的社会里,宣城无疑是生存的丰水宝地,因而难免引了他乡客,秦淮、吴越、湖北、安庆在宣城都能找到踪迹。
      这些语言的交汇后,互相通融、互相渗透、互相异化,它使正宗的宣城话已不复存在,庆幸的是一种新的语言又产生了,这就是今天我们所说的宣城土话。
      食品味道很甜:宣甜地;
      食品味道很苦:瘟苦地;
      食品味道很咸:逅酣地;
      食品味道很淡:BIA淡地;
      食品味道很辣:滚辣地;
      窝达一深到诺天里:就喜伙搭噶桌凳到沟坊头乘(我们一旦到热天,就喜欢抬了凉床到河旁边乘凉。)
      你可七了,打算几点钟睡告?
      门朝到哪里K玩!
      乖乖你还真顶龙啊,门早请你在西门口七饭哈好啊?
      宣城该上有人卖滚捏的五香蛋;
      搞么子还?
      拜讲个么多咯哈好哎;
      不就是到该上切个饭慢;
      吵死鬼人第;
      你好好滴吧;
      宣城话能讲啊, 黑死人蛮!
      
      只有宣城人能读的懂,其中有几个词较正宗:
      顶龙:指达到较高的境界,多用贬义;
      吵死鬼人:很吵闹,表示烦透了所发出的声音;
      芹西:大声地,有时也指至极的。如“紧的芹西”:指颠狂至极;
      你个汤洋炮字子的:你个遭外国炮打的;
      猛削的:很薄的;
      倒阴:运气不好;
      掀献子:煽扇子;
      我不gang了:我不讲了;
      我ga kei了:我回家了。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

    本版积分规则

    快速回复 返回顶部 返回列表